2010/10 -- 至今: 自由口笔译者 | 英语类
口笔译涉及各个领域:汽车,市场营销,非物质文化遗产,技术合同,医学,环境工程,IT等。
2010/09 -- 2010/11:英国纽卡斯尔大学非物质文化遗产中心 | 口译员
这是纽卡斯尔大学所属的研究机构,成员国为英国,中国,圭亚那和肯尼亚四国,目标是举行例会,交流经验,为上述四国及世界的非物质文化遗产保护做贡献。任职期间作为中方代表的口译员,全程参与大会,为中方代表提供会议口译以及会外遗址参观的陪同口译。
作为一个刚毕业的学生,本人全力以赴地做好该工作,曾经连续工作15小时,获得各国代表的赞许。任职期间,不但完成口译员的任务,作为大会唯一的翻译,还扮演着调解员和大会秘书的角色。工作严谨认真,细致入微。不仅自身受益匪浅,还得到各方代表的赞许,圆满完成任务。
2010/06 -- 2010/06:联合国维也纳分部 | 口译员
由于专业课成绩优秀,非常荣幸地获得这次机会,能到联合国如此神圣的地方,与联合国口译员一起全程参与大会口译,做同声传译增长见识,得到一生享用的宝贵经验。
实习期间大会的主题是和平使用外太空。作为毫无此方面专业背景的口译学生,通过不断地阅读该主题大会的历年资料,向联合国译员请教,做了充分的准备后,顺利地完成了这一系列大会。此外,受到联合国口译部主任的点评,被赞信息全,反应速度快。