即时互帮互助
即时术语问答
贡献共享
协同翻译
快速文本翻译
快速文档翻译
快速术语整理
公共课
专业课
远程培训
翻译练习
需求收集
教师征集
这是供翻译交流、学习、培训翻译练习的场所,你可对下面句子进行翻译,提交你的翻译译文后可查看参考译文,你可比较和学习参考译文,提高翻译能力。
语言要求:英语-->中文 将下面句子从 英语 翻译成 中文
如果你已翻译过或不想翻译此句,你可翻译
下一篇
上一篇
翻译句子:
In a normal recession, the to-do list is clear. Copies of Keynes are dusted off, the Fed lowers interest rates, the president and Congress cut taxes and hike spending. In time, purchasing, production and loans perk up, and Keynes is placed back on the shelf. No larger alterations to the economy are made, because our economy, but for the occasional bump in the road, is fundamentally sound. This has been the drill in every recession since World War II. Republicans and Democrats argue over whose taxes should be cut the most and which projects should be funded, but, under public pressure to do something, they usually find some mutually acceptable midpoint and enact a stimulus package. This time, though, don't expect that to be the end of the story -- because the coming recession will not be normal, and our economy is not fundamentally sound. This time around, the nation will have to craft new versions of some of the reforms that Franklin Roosevelt created to steer the nation out of the Great Depression.
我的翻译:
翻译人:
可填写你的姓名,如果你的翻译水平不错,我们将考虑与你进行合作
联系方式:
可填写电话联系方式或电子邮箱地址,以便我们进行合作
地址:北京市朝阳区望京广顺南大街16号嘉美中心1602室 | 客服电话:138 1094 3700